令和,掀起日本新一轮古典热_旅游_环球网

【环球时报驻日本特约记者 黄文炜】对日本人来说,一个年号,代表一个时代,年号更换之时,是历史的转折点。4月1日新年号“令和”公布后,在日本引发了一系列反应,年号在日本人的生活中无处不在,公历和年号一起使用,2019年是 “令和元年”。政府的文书文件,企业、学校使用的资料等等,都需要换上新年号。电脑系统、交通系统等都忙着为换新年号做准备。年号的存在,使日本人的生活中传统和现代性并存。新年号在日本社会引发读古典的热潮,对年号出处的探究折射了日本人古典文化的素养。 “令和”连接中日传统文化 被视为“令和”出处的日本国书《万叶集》热销,大学图书馆里,学生争着阅读《万叶集》。书店特设了新年号专柜,《万叶集》以及古典研究相关的书籍,古典知识漫画、古典小说等都成为人们的关注点。书店里还挂上写有“令和”的牌子。书店的经营者纷纷表示还将不断补充古典书籍。 日本书店里《万叶集》等古典书籍热销 关于“令和”究竟出自日本古籍还是中国古籍,在日本网上引发热议。新年号公布3个小时后,知名出版社岩波文库的编辑部在社交网站上发出的一段话引人注目:“令月”一词出自后汉张衡的《归田赋·文选卷十五》。于是日本网民们对《文选…